面试房间的门在身后轻轻合上。鞠躬之后,我诚恳地补了一句:“请多关照。”没想到,几天后,那张正式的录用通知书真的如期而至。苦战一场,总算拿到了步入社会的第一张入场券。

回忆起来,这场面试从一开始就透着股不寻常的劲儿。笔试关刚过,那家在通讯界响当当的日本公司就发来了面试通知,还在文末特意加了一行字:“加试英语口语”。这一加试可谓是个“突然袭击”——要知道,那时候说起英语来,这位求职者几乎是张不开口的。
一星期之内要用英语对答如流?听起来确实像天方夜谭。摆在眼前的选择无非两个:要么放弃,要么拼一把。怎么选?不妨冷静下来盘算盘算。第一,这个岗位是办公室文员,日常用英语交流的机会不会太多,真要考,大概率是基础口语,而不是什么艰深的专业术语;第二,笔试时在场的那批竞争对手,这位求职者都默默观察过,论条件,绝不比谁差;第三,再说,去了也不损失什么,凭这几条,值得一搏。
想明白了,就按部就班地行动起来。第一步,先把考官可能问的问题用中文罗列一遍——从“请做个自我介绍”“说说你的家庭”,到“业余喜欢干什么”“为什么选我们公司”“你对日本了解多少”,能想到的全都写下来,然后认认真真地给出答案。第二步,把这套问答翻译成英文。翻译时讲究规范,拿不准的词立刻查词典、翻语法书,不能含糊。第三步,背熟之后,自己跟自己模拟面试。像实战一样一问一答,直到说得顺溜。最后,还专门学了几句简单的日语问候,又翻了一遍日本国情概况。做到知己知彼,心里才有底。
面试那天下午,略施淡妆,穿上职业装,走进考场。对面坐着六位考官,中、日各半。开场先用中、日文各道一声“下午好”。随后,英语口语环节如期而至,问题果然聚焦在个人经历、兴趣爱好、日本国情这些领域。从容应答,一关一关,总算过了。
面试结束时,鞠躬,真诚地说一声:“请多关照”。没过几天,录取通知书真的来了。回望这一路,背水一战,拿到了走向社会的第一张入场券。
