你知道你的简历里哪些词语会在不经意间惹恼招聘者吗?

动词列表几乎是所有简历编写指南里的标配。调查也证实,那些精心选用动词、形容词和副词的简历,确实更容易获得面试机会。但这里有个关键:几乎所有的人事经理都更青睐用词精准、有效的简历,而不是堆砌华丽辞藻的版本。
事实上,简历中几个不起眼的字词,就足以让招聘者心生反感,甚至失去继续阅读的兴趣。不少人事经理和招聘专员私下都承认,他们心里有一份“黑名单”,上面列着那些让他们一看就皱眉的表达。
当然,他们通常不会仅因几个词就彻底否决一位候选人,但共识是:使用这些词来“装饰”简历,效果往往适得其反,还不如不用。下面就来具体聊聊几个典型的例子。
“协助”到底协助了什么?
一位IT公司的人事经理曾直言不讳地说,她非常不喜欢在简历上看到“协助”(Assist或Assisted)这个词。“我想知道的是应聘者具体‘做了’什么,而不是他们‘如何帮助’做了什么。如果他们对某项任务足够熟悉,并且认为值得写进简历,那他们就应该选用比‘协助’更有力的动词。”她的解释一针见血。
专业的求职指导建议,应该把任何“协助”之类的模糊表述,替换成十分具体的行为描述。举个例子,如果你“帮助市场部主任研究哪些个人数字助理(PDA)能够满足部门需要”,那么不妨直接写成:“为市场部调研PDA选型方案。”瞧,这么一改,你具体承担的工作和价值立刻就清晰了。
“试验”不如“完成”有分量
出于和“协助”类似的理由,“试验”(experimental)这个词也不招人待见。招聘者想听的是你“完成了”什么,而不是你“尝试着做”什么。所以,与其写“试用了新的局域网(LAN)管理软件”,不如说“评估了LAN管理软件的性能与适用性”。后者听起来是不是专业、靠谱得多?
慎用自我评价式的副词
大多数人事经理对简历中那些形容自己“如何好地”完成了工作的词语持保留态度。他们更希望看到与岗位相关的具体技能和成果,至于工作效果如何,他们更倾向于自己来判断。因此,像“巧妙地”(Skillfully)、“有效地”(Effectively)、“仔细地”(Carefully)、“迅速地”(Quickly),乃至“专业的”(Expert)、“高明的”(Mastered)这类词,很容易弄巧成拙。
尤其是从“技能”(Skill)衍生出来的“巧妙地”(Skillfully),在招聘圈里几乎成了一个梗,引发的更多是无奈的笑谈而非认可。雇主和招聘人员希望在简历中看到的,是扎实的内容和谦虚的态度,而非空洞的自我吹嘘。
一位招聘专员的话很直接:“如果你对某项技能并不精通,那你为什么要把它写进简历呢?”
说到底,简历是你专业能力的快照,每一个词都应该经得起推敲,都能为你代言。避开这些容易踩雷的词语,你的简历在众多竞争者中脱颖而出的几率,自然会大大提高。
