当前位置: 首页 > 科技 > 文章内容页

韩国历史剧写错汉字“代”为“大”,网友反思汉字教育缺失

时间:2025-08-28    作者:游乐小编    

8月27日消息,据多家媒体报道,韩国电视剧《暴君的厨师》近日播出后引发热议,原因在于该剧第一集中出现了一处明显的汉字书写错误。

剧中原本应使用“太平聖代”四字,这一词组寓意“明君治国、百姓安居的时代”,却被误写为“太平聖大”。

这一失误被观众发现后,迅速在网络上引发批评。制作团队随后公开发布道歉声明,表示将尽快修正相关画面。

事件曝光后,不少韩国网友在社交媒体上发表看法。有人质疑剧组的审核流程:“难道没有一个人发现这个错误吗?”也有人反思汉字教育的缺失:“正是因为忽视了汉字学习,才会出现这种低级错误。”更有网友直言:“掌握基础汉字还是很有必要的。”

据了解,《暴君的厨师》改编自作家朴国宰2024年发布的网络小说《作为燕山君的厨师生存下来》。

剧情讲述一位现代顶级厨师意外穿越回古代,与一位味觉敏锐却性格暴戾的君王相遇,从而展开一场跨越时空的奇幻爱情故事。

该剧由张太维执导,fGRD担任编剧,林允儿、李彩玟等主演,于2025年8月23日起通过韩国tvN电视台及Netflix平台同步播出。

播出后表现亮眼,首集全国收视率达4.9%,瞬间最高收视突破6.8%,不仅在有线台和综合频道同时段节目中夺冠,也创下2025年tvN周末剧首播最高收视纪录。

热门推荐

更多

热门文章

更多

首页  返回顶部

本站所有软件都由网友上传,如有侵犯您的版权,请发邮件youleyoucom@outlook.com