本作中你将扮演畅销书作家丹娜·金士顿,在上一部小说《悬崖上的谋杀案》热卖之后,受邀到意大利进行演讲。在托斯卡纳你遇到一位19世纪的女幽灵。这个不幸的女孩生前患上了不治之症,她的爱人乔万尼离开家乡为她寻找治病药方,却一去不返。她最终病死,灵魂却一直在寻找他。解开这个谜的希望现在寄托在你的身上。
【汉化说明】:
本次实现了剧情、图片、物品的完整汉化,只有选项菜单中有一个单词“System Cursor”(系统指针)在文本中没有找到,故保留英文。因为故事发生在意大利,所以图片场景中全都是意大利文,在此感谢那时的牛同学为我们请到了意大利文翻译顾问杨刚同学~~~
本作图片全部都是跟背景混在一起,特别考验了一把我的耐心。大家可以关注一下玩具店的橱窗玻璃,我费很大的劲,终于得到一个自己比较满意的效果哦~~~
关于译名:托斯卡纳,一个名字就如此诗情画意的地方,陈丹燕在一篇散文里写道,“做托斯卡纳山坡上的一棵柏树,一生一世,面对的只是在阳光里宛如流蜜的绿色大地”。就是这一段话,给我留下了关于托斯卡纳的美好的想象。本作的名字其实英文直译的话应该是“托斯卡纳天空下的死亡”,但是玩了下来,虽然男女主人公都已经死了,但是死亡绝不是游戏的主题。游戏的主题当然是亘古不变的爱情,正如图书馆墙上的铭文“纵使星移斗转,爱是恒久不变”,能够穿越时间穿越死亡的爱情。因此猛犸采用了“托斯卡纳天空下”这一开放性的名字。大家能够在托斯卡纳的天空下感受到什么,因人而异了:)
【汉化人员】(转载请保留)
-=猛犸汉化组荣誉呈献=-
汉化交流qq群:115269162
加入汉化组考核qq群:69357062
翻译:糯米糕、Milly
校对:糯米糕、笨蛋狐狸
技术:歪歪乐(特别鸣谢)
美工:笨蛋狐狸
测试:糯米糕、summer/kf