11月16日,育碧(Ubisoft)就《纪元117:罗马和平》(Anno 117: Pax Romana)使用AI生成图像一事向玩家致歉,并承诺将替换相关加载界面素材。该公司解释称,该图像仅为内部临时占位素材,却在审核中意外流出,未料最终被误用于正式版本。

尽管《纪元117:罗马和平》在Steam页面已明确标注“含AI生成内容”,这也是育碧旗下首款作出此类声明的游戏,但仍有大量玩家对加载图像表达不满并质疑:作为一家顶级开发商推出的付费3A级作品,理应呈现更高水准的艺术品质。
这张争议图像存在多处典型AI生成痕迹,包括扭曲失调的面部特征、缺失的肢体部位,以及不合逻辑的场景细节。虽经后期修饰的版本观感已有所改善,但部分玩家仍对其基于提示词生成、非原创艺术品这一事实表示难以接受。

一位玩家直言不讳地表示:“若他们执意在游戏里使用廉价工具,那我会等到游戏降价后再入手。”
另有玩家在Steam留下差评:“我不愿生活在这样一个未来:各大厂商明明负担得起聘请专业艺术家的费用,却偏偏选择用AI生成图像来‘窃取’艺术家的劳动成果。AI工具不仅对环境有害、冲击就业市场,其产出图像本身也质量堪忧,在一款本应赏心悦目的精品游戏中,这张图实在堪称视觉污染。”
对此,育碧向Kotaku回应称:“这张图片是一个临时占位素材,因疏忽意外通过审核。我们已附上最终版图像,其将于即将发布的1.3版本补丁中替换当前内容。《纪元117:罗马和平》是《纪元》系列至今最具雄心力作,为此我们组建了系列史上规模最大的美术团队。为应对项目独特的庞大体积,团队在迭代、原型设计与概念探索阶段会辅助性地使用AI工具,但最终呈现在玩家面前的每一处细节,均凝结着团队的匠心、艺术造诣与创意愿景。”
然而,争议不仅限于图像素材。部分玩家指出,游戏本地化文本疑似同样存在AI生成痕迹。
Reddit用户u/Taubenangriff发布多组实例,质疑德语翻译由机器自动生成,并批评道:“任何真正体验过《纪元》系列的人员显然都未参与本次本地化工作;大量文本仍是低劣的AI生成‘垃圾’。更令人难以接受的是,该项目曾获得德国政府高达600万欧元(注:现汇率约合4954.3万元人民币)的文化专项资助,而最终成果却对德语本身极不尊重。”

值得注意的是,该用户早在两个月前便已公开指出德语本地化问题,但相关缺陷至今仍未得到妥善修正。
据了解,《纪元117:罗马和平》由育碧Blue Byte工作室开发,于2024年6月首次公布。作为经典经济模拟与城市建设系列的全新力作,本作将玩家带入古罗马帝国时代,目前已登陆PC及主机平台,Steam国区售价198元起。
