先说结论:MasterGo AI 本身并未原生支持原型页面的自动翻译,但借助「全文自动翻译」插件,用户能够高效地对设计稿中的文本进行批量、统一且可编辑的多语言转换。
其核心区别在于,该插件并非调用 MasterGo 内置的 Agent 或 Chat 功能,而是需要额外配置一个兼容 OpenAI 格式的外部 AI 接口(如各类大模型 API)。

确认使用「全文自动翻译」插件
需要明确的是,该插件并非 MasterGo 原生的 AI 功能,而是一个独立插件(在插件市场中通常名为“全文自动翻译”或类似名称)。它专门针对设计稿中的文本翻译做了深度优化,不同于通用的大模型对话工具:
- 仅处理图层中的文本内容,不影响布局、样式或交互逻辑
- 自动去重相同文案,确保术语一致性——例如所有“提交”都统一翻译为“Submit”,避免出现“Send”等不一致情况
- 支持中文、英文、日文、韩文、法文、德文、西班牙文等多种主流语言互译,翻译结果贴近产品界面的实际语境
配置AI接口:不可或缺的步骤
在使用之前,需在插件设置中填写可用的 OpenAI 格式 API 凭据,否则无法调用翻译功能:
- 打开插件设置面板,填写 API Key(支持阿里云百炼、智谱GLM、自部署的 Llama 等模型)
- 输入 接口地址(Base URL),例如
https://dashscope.aliyuncs.com/compatible-mode/v1(通义千问)或https://api.zhipu.com/v1(智谱) - 配置完成后自动保存,后续无需重复设置
翻译操作流程:三步轻松完成
配置完成后,翻译过程简洁可控,全程在设计稿内闭环完成:
- 扫描文本:点击插件按钮,自动识别当前页面中的所有文本图层(包括组件嵌套内的文字)
- 选择语言并执行翻译:从下拉菜单中选择目标语言(例如“中文 → 英文”),点击“翻译”按钮
- 校对与应用:预览翻译结果,双击任意译文可手动修改;确认无误后点击“应用替换”,文本即写入图层;若误操作,可一键撤销
导出与协作支持
翻译并非一次性操作,而是可复用、可追溯的工作流环节:
- 支持导出原文/译文对照的 CSV 文件,方便本地审校或交付给本地化团队
- 译文写入后仍为普通文本图层,设计师可继续调整字号、换行,适配不同语言的长度差异
- 团队成员无需重复配置,只要插件已启用且具备权限,即可共享同一套翻译结果
