以下这些与劳动相关的谚语,每一条都蕴含着深刻的人生智慧。首先来看一条铁律:He that will not work shall not eat——不劳动者不得食。这并非空洞的道理,而是最基本的生存法则。

如果工作没做好,迟早需要返工重做:A work ill done must be twice done。所以别想蒙混过关,最终结果会找上你。种下什么因,就会收获什么果——As you sow so shall you mow。这不仅是农耕的法则,同样适用于人生。
工匠的技术水准,直接决定了成品质量:As is the workman so is the work。反过来,手艺欠佳的人总是归咎于工具不够好用——A bad workman quarrels with his tools。这句话放在当下依然发人深省:电脑慢、软件卡,但真正有能力的行家总能找到解决办法。
早起的益处,无需多言:The early bird catches the worm。时间从不亏待勤奋之人。另外还有一条源自澳大利亚的智慧:Food given by another person is only a throat tickler, but food gained by the labour of one's own hand is the food which satisfies——他人施舍的食物仅能暂时充饥,唯有通过自己双手劳动获得的饭菜,才能让人真正感到满足。
劳动与快乐如同父子般紧密相连:Labour is often the father of pleasure。而坚持不懈的力量,正如水滴石穿——Little strokes fell great oaks。不要轻视每一天的积累,日积月累,铁杵也能磨成细针。
