游乐游手机版
首页/AI热点日报/热点详情

人工智能工程师持续学习才能不被时代淘汰

类型:热点整理2026-07-03
人工智能究竟能实现怎样的智能水平?10月21日,新译信息科技(新疆)有限公司的售前总监朱焱递来一个看似普通的蓝牙耳机。戴上后,他用英语说了几句话,不到一秒钟,耳机便将英语转译成流畅的汉语传回耳中。 “你佩戴的这款耳机是我们研发的智能翻译耳机,有了它,今后出国旅行就不必再携带翻译人员。目前这款设备的翻

人工智能究竟能实现怎样的智能水平?10月21日,新译信息科技(新疆)有限公司的售前总监朱焱递来一个看似普通的蓝牙耳机。戴上后,他用英语说了几句话,不到一秒钟,耳机便将英语转译成流畅的汉语传回耳中。

人工智能工程师:不想被时代抛弃,就要不停地学习

“你佩戴的这款耳机是我们研发的智能翻译耳机,有了它,今后出国旅行就不必再携带翻译人员。目前这款设备的翻译准确率已超过90%,基本可以实现无障碍沟通。”朱焱介绍道。

人工智能(Artificial Intelligence,简称AI),是指利用计算机来模拟人类的部分思维过程与智能行为。新译科技专注于人工智能翻译领域的软件开发与服务,朱焱在这一行业已深耕五年,如今称得上是资深专家。

在人工智能翻译问世之前,机器翻译本质上仍是机械翻译——技术人员预先设定翻译规则,电脑根据词典逐词进行直译。这种方法的缺陷十分明显:一个英文单词往往对应多个含义,机械翻译无法根据语境选择恰当语义,导致翻译的忠实度与流畅度都极低。

人工神经网络的出现彻底改变了这一局面。它模拟人脑的逻辑运行方式,具备自主学习和自主组织的能力。用朱焱的话来说,“人工神经网络让机器翻译实现了质的飞跃”。神经网络通过自主学习不断积累经验,无需再预设翻译规则,便能输出准确且流畅的译文。目前,新译科技的翻译软件准确率已超过90%。

除了智能翻译耳机,新译科技还推出了字幕精灵、智译APP、语会通等多款产品投放市场。朱焱表示,人工智能翻译的研发与普通软件开发存在显著差异——一个人就能完成软件开发,但人工智能翻译的复杂度要高得多。在新译科技,仅基础研发部门就有十余人,一个完整的团队大约需要三十人。

朱焱今年34岁,大学主修计算机科学技术,毕业后先从事了几年大数据研发。随着近年来人工智能领域不断取得突破,他看到了更广阔的发展前景,于是2015年辞职,全身心投入这一行业。“人工智能研发虽然与软件开发有相似之处,但要求高得多。不仅需要编程能力,还要具备数学计算能力;从事人工智能翻译,甚至需要对语言学有一定研究。”他说。

当前人工智能发展迅猛,技术更新迭代速度快得惊人,许多新技术短短几年便会过时。这就要求从业者必须持续学习,保持创新活力,不断寻求突破。朱焱手边始终摆放着计算机与编程相关的书籍,一有空就抓紧“充电”。他的态度非常明确:“要想不被时代淘汰,就必须不断学习。平时我还会参加行业内的学术论坛和会议,与同行专家交流,借鉴先进经验。”

人工智能是科幻电影中最热衷的话题之一,不少影片描绘了它取代人类工作的未来。但在朱焱看来,人工智能的目的并非替代人力,而是辅助人们提升效率、降低成本。他说:“人工智能作为新兴产业,发展前景十分广阔,希望未来有越来越多的人才加入其中。”

来源:https://m.elecfans.com/article/1310502.html

相关热点

继续查看同栏目近期热点。

延伸阅读

补充最近整理过的热点入口。