唐朝时期有一位名叫王鲁的官员,在县衙任职期间常有贪赃枉法之举,私下收受贿赂、扰乱法纪成为常态。某天,衙门收到一份状纸,控告的正是王鲁手下的一名小吏,罪名同样是受贿渎职。王鲁展开状纸细读,面色骤然发白——状纸所列罪状,竟与自己平时所为惊人相似!他边看边不禁发抖,暗自心惊:“这告的哪里是我的下属,分明就是在说我啊!”

他越想越怕,一时竟不知如何批阅这份状书。心绪混乱之下,王鲁提笔在状纸上留下了八个字:“汝虽打草,吾已蛇惊。”意思就是:你虽意在击打草丛,却惊动了藏身其中的我这条蛇!
后来,这八个字逐渐演变为今天广为人知的成语“打草惊蛇”。这个典故生动地比喻行动不够谨慎,原本只想试探或针对某一目标,却不慎惊动了相关方,使其提前警觉、有所防备。这个成语至今仍常被用于提醒人们行事时要注意隐蔽意图,避免因小细节而暴露全盘计划。
