6月15日,科大讯飞旗下那款备受关注的AI眼镜,终于在京东开启了预售。产品定位很有意思——“眼前的超级AI助理”,说白了就是把大模型能力直接塞进日常佩戴的眼镜里,让AI不再是手机里的一个 App,而是你视线所及之处都能调用的随身工具。定价4299元,部分地区叠加国补后能做到3369元,还提供多种近视镜片定制,近视用户也不用担心。
图片:科大讯飞AI眼镜预售信息先说外观和佩戴。讯飞这款眼镜走的是经典眼镜造型,重量只有40克,说实话在同类产品里算是相当轻的。为了做到贴合不同脸型,研发团队参考了上万组头模数据,还拿到了SGS的舒适度专业认证——这意味着无论你是圆脸、方脸还是长脸,戴上去都不会觉得夹头或者松垮。镜片用的是全贴合树脂材质,意外摔落不容易产生碎片,日常使用更安心。
当然,真正的核心卖点还是翻译能力。讯飞这次把看家本领——端到端语音同传大模型——直接搬到了眼镜上。支持122种语言(包括方言和带口音的英语),覆盖全球200多个国家和地区。翻译场景也被拆得很细,一共有六大类:
通话翻译:不管是SIM卡电话、视频电话还是网络会议,都能全程双向同传翻译。特别用到了骨传导技术,拾音更清晰,人声更纯净,哪怕周围有点吵也影响不大。
线上同传:比如你参加一个线上讲座、跨国商务会议,或者在看实时网课,眼镜直接帮你双语转译,随看随懂,不用盯着字幕发愣。
同声传译:这个场景针对线下活动。8米范围内全向拾音,举办讲座、开会或者培训的时候,你不用非得凑到演讲者跟前,眼镜就能把对方的话翻译出来。
面对面翻译:智能定向收音,减轻交流时的压迫感。最实用的是支持18个语种的离线翻译,万一你出国旅游到了网络信号不好的地方,照样能准确翻译。而且显示贴合用眼距离,面对面交流时观感很自然,不会让人觉得你一直在看别处。
视觉翻译:这个功能特别适合出国旅行——看菜单、看路牌、看文件,眼镜直接在你视线前方显示翻译内容,用官方的话说就是“看哪翻译哪”。
附赠翻译App同传权益:买眼镜还送讯飞翻译App的同传功能,平时看外语视频、听外语音频也能用上。
除了翻译,针对经常需要演讲、汇报的用户,眼镜还内置了实时提词功能。发言重点会实时显示在眼前,并且跟随语速自动滚动,你完全不用低头看稿,自然避免临场忘词的尴尬。同时支持蓝牙遥控器翻页,配合PPT演示很顺手。
产品内部还搭载了一个叫GlassClaw的AI助理,支持部署多家“龙虾”(这里应该是“大模型”的谐音或内部叫法),一句话就能交代复杂任务,并且可以在手机、电脑之间多端接力完成。比如开会时,AI自动帮你总结图文纪要,事后再也不用对着录音慢慢整理。
总的来说,讯飞这次把AI眼镜的定位做得很明确——不是要取代手机,而是成为你日常信息处理的一个外设。4299元的价格,结合大模型能力和专业翻译场景,在同类产品中算是有竞争力的选择。当然,最终体验如何,还要等实际到手后才能验证。
