求人办事时,最尴尬的莫过于对方避而不见,或干脆没有下文。此时,求助者往往会自嘲一句:“得,吃了闭门羹啦!”这个流传千年的历史典故,至今仍是国人表达拒客之意的形象说法。

说到“羹”,现在泛指各类浓汤,但在古代,它专指用羊肉熬制的糊状食物。后来范围逐渐扩大,用粮食、果品、蔬菜煮成的浓汁食物也都被称为“羹”,比如常见的粟米羹、莲子羹,都是我们熟悉的传统美食。
那么,这道用来拒客的“闭门羹”,究竟是道什么菜呢?其实,它并非某种特定食材做的羹,而是源于唐代一个拒绝见客的真实典故。久而久之,“闭门羹”就成了约定俗成的成语,专指被拒之门外的尴尬遭遇。
故事发生在唐代的宣城。当地有位名叫史夙的女子,不仅容貌出众,更是琴棋书画样样精通。这样一位才貌双全的奇女子,自然吸引了许多青年才俊慕名前来拜访,希望能与她结交。但很多人兴冲冲而来,却往往连她的面都见不着。
为什么见一面这么难?原来,史夙待客自有独特的规矩。凡是来访者,必须先献上一首诗。她看过诗后,若觉得文采与心意俱佳,才愿意出面相见,之后才有进一步交往的可能。
倘若来客不会作诗,或献上的诗不合她的心意,那便对不起了。她会吩咐家人在门口端上一碗羹汤招待客人,同时委婉地表示不便会客。这个贴心的“闭门”方式,既保全了客人的颜面,也表明了自己拒绝的态度。
时间一长,来访的客人们看到这碗羹,也就明白了其中含义,大多会识趣地主动告辞。从此,一碗羹就成了“拒绝会见”的委婉代名词。
于是,这碗羹被人们戏称为史夙的“闭门羹”。这个典故流传开后,“闭门羹”便专指被拒之门外的社交尴尬,至于那碗实实在在的羹,反倒不重要了,只留下了“闭门”的尴尬意味——这也是中国文化中含蓄待客的独特缩影。
