
2025年11月11日,蒙特雷国际研究学院发布公告,宣布将于2027年夏季停止所有线下研究生项目的招生与运营。作为全球公认的三大顶尖翻译学院之一,这一决定在业内引起了广泛关注与讨论。
校方在声明中提到,关闭决定主要源于持续扩大的财务压力与结构性挑战——近年来不仅报考人数大幅下滑,运营资金缺口也日益加剧。不过在许多业内人士和在校学生看来,人工智能技术的迅猛发展才是导致这家传统语言服务机构难以为继的根本原因。
一位在读学生坦言,当听到学院即将关闭的消息时,身边不少同学都深受打击,有人甚至连续两晚辗转难眠,陷入对未来的深切忧虑。“我们投入了宝贵的时间、精力和热情,却不得不面对行业剧变带来的不确定性。”他这样说道。
技术进步对翻译行业的影响已然显而易见。数据显示,AI翻译的处理效率较过去提升了近九倍,平均成本则下降了约90%。目前,“大模型初译+人工润色与审校”已成为行业主流工作模式。
相关报告进一步指出,国内翻译行业的技术渗透率已达97.1%,其中超过四分之一的项目完全采用机器翻译交付,另有三分之一的项目选择“机器翻译+译后编辑”的协同模式。与此同时,高校与招聘平台联合发布的就业趋势分析表明,编辑与翻译类岗位受大模型技术冲击显著,招聘需求持续萎缩,用人单位对从业者的综合能力要求也明显提高。
